Lửa cháy khó chữa

Direct English translation

A fire that is burning is hard to put out.

Equivalent English version

A stitch in time saves nine

Giải thích tiếng Việt
Sự việc khi đã bùng phát hoặc trở nên nghiêm trọng thì rất khó ngăn chặn, khắc phục. Thường dùng để nhắc phải đề phòng xử lý từ sớm trước khi quá muộn.
English explanation
Once a problem has flared up or become serious, it is very difficult to stop or remedy. It is used to warn people to prevent trouble and deal with it early before it is too late.